7746 przepisów wegetariańskich
w tym 4933 wegańskich
w tym 4933 wegańskich
napisz do nas pomoc / FAQ | |
|
|
Mangold, czyli burak liściowy (swiss chard) z makaronem i czosnkiemMangold, w Polsce nazywany po prostu burakiem liściowym, jest u nas niestety bardzo mało popularny, choć podobno był szeroko znany w dawnej Polsce. Choć wyglądem i smakiem przypomina botwinkę, to jest od niej delikatniejszy i smaczniejszy! I ładniejszy, bo ogonki i nerwy liściowe mają piękne kolory - np. intensywnie czerwony, różowy lub żółty, choć mogą być tez białe. Niezwykle popularne warzywo w Szwajcarii (swiss chard), a także Chorwacji (blitva), Włoszech (bietola) i pewnie wielu innych :)
Średnia ocena:
[5.0
/ 1 ocena]
| dodaj ocenę
| komentarze [7]
Rodzaj diety: wegańska
Składniki:spaghetti, świderki lub inny makaron
porządna garść mangolda (buraka liściowego) 1 lub kilka ząbków czosnku olej lub oliwa do smażenia płatki chili lub chili w proszku - ilość wg gustu sól ew. pieprz Przygotowanie:
|
Podobne wg nazwy:Ziemniaki z mangoldem (burakiem liściowym) lub szpinakiem (wegańska)Makaron z brokułami i czosnkiem (wegańska) Buraki aromatyczne, duszone z czosnkiem, koperkiem i gozdzikami (lakto-wege) Jarzynka z buraków i orzechów z czosnkiem i świeżą kolendrą (wegańska) Makaron z groszkiem, cebulą i czosnkiem (wegańska) Makaron ze szparagami, czosnkiem i chili (wegańska) Prosty makaron ze szpinakiem i czosnkiem (wegańska) Makaron z brokułami, czosnkiem i rozmarynem (wegańska) Makaron ze szpinakiem, tofu i czosnkiem (wegańska) Makaron z truskawkami czyli sentymentalne wspomnienie dzieciństwa :) (wegańska) Ocenazamknij |
© 2000-2018 puszka.pl | napisz do nas |
Zobacz sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/botwina-i-bocwina;13170.html
"Takie rozróżnienie byłoby użyteczne, ale słowniki go nie potwierdzają. Szkoda, bo nie brak dowodów, że niektórzy odróżniają botwinę od boćwiny, [...]
Z językowego punktu widzenia botwina i boćwina to warianty, A. Bańkowski w słowniku etymologicznym zwraca uwagę, że oboczność -twi- – -ćwi- nie była odosobniona. To, że dziś próbujemy z nią związać różnicę znaczeń, wynika chyba stąd, że wariancja wydaje się nam nieracjonalną rozrzutnością języka i staramy się ją jakoś zagospodarować.
Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski"
~zen 2017-05-10 14:36:09.379